We are monitoring the COVID-19 situation with concern for the well-being of all our LocWorld network. We plan to hold LocWorld42 Berlin and hope to see you there. Should your conference plans be impacted by travel restrictions, illness or health concerns, please rest assured that your registration fee will be fully refunded.
At Pactera, we know Global; we are Global. Pactera is a consulting and technology services provider with global headquarters strategically located in China and regional headquarters in North America, Asia Pacific and Europe. Pactera helps companies expand and thrive in a global marketplace with localization, globalization, in-market, speech recognition and language services. Since 1995, Pactera has leveraged a global footprint and technology development capabilities to deliver innovative globalization services to a portfolio of Fortune 500 companies in a wide range of vertical markets. With more than 24,000 employees worldwide, our proven experience and capability in software/hardware development and testing allows us to seamlessly collaborate with research and development teams. The result is exceptional localization services that help our clients bring applications and content to over 150 markets across the globe. Our teams specialize in globalization programs that require high technical competence such as enterprise software localization, localization testing and technical writing as well as full end-to-end construction of a global platform.
Translators Association of China (TAC) was founded in 1982. As the only national association for the T&I (translation and interpreting) community and the language service industry in China, it functions both as an academic society and a trade association. It has group, institutional & corporate members as well as individual members.
TAC aims to protect the rights and interests of translators and interpreters as well as people engaged in the language service industry, uphold the quality of translation and interpreting, and facilitate understanding and cooperation among all stakeholders of the language industry.
SpeeQual is the best partner for any of your translation needs. Since 2000, SpeeQual has continuously provided high-quality localization services by implementing the translate, edit and proofread (TEP) process as the main workflow in its team. SpeeQual grows with three main principals that are always provided for its customers: speed, quality and solution. With our speed, we make sure that your request is responded to fast, with our quality, we provide the TEP workflow for any translation service so that the generated result is the best-in-class and with solution orientation, we will always find the way to give our clients what they need.
Lionbridge partners with brands to break barriers and build bridges all over the world. For more than 20 years, we have helped companies connect with global customers by delivering marketing, testing and globalization services in more than 300 languages. Through our world-class platform, we orchestrate a network of 500,000 passionate experts in 5,000-plus cities, who partner with brands to create culturally rich experiences. Relentless in our love of linguistics, we use the best of human and machine intelligence to forge understanding that resonates with our customers’ customers. Based in Waltham, MA, Lionbridge maintains solution centers in 27 countries. Learn more at www.lionbridge.com.
CSOFT International is a world leader in localization and global communication consulting services, providing turnkey solutions for companies facing the challenges of engaging customers and markets across linguistic and cultural barriers. Recognized as one of the Top Innovative Companies in 2011 by IDC, we have an award-winning international team. In 2012, the company’s CEO was named one of Fortune magazine’s 10 Most Powerful Women Entrepreneurs and a Tech Disruptor by CNN Money.
A reliable localization partner support more than 60 Asian language pairs (focus on South East Asian languages) in compliance with ISO 9001:2008 and EN 15038. Our team consist of around 40 in-house employees and 1200 resources. We have handled more than several thousands project with 20 millions words.
MateCat is an enterprise-level, online CAT tool designed to make post-editing and outsourcing easy and to provide a complete set of features to manage and monitor translation projects. MateCat provides the ideal environment for post-editing and translation. Thanks to the integration of the largest collaborative translation memory and the best machine translation, you will always get from 10% to 20% more matches than with any other CAT tool, which means you’ll translate faster than ever. MateCat is the only CAT tool that empowers you to accept all translation projects, even when your translators are busy or you do not cover one of the language pairs required by your client.
Bahasa Bagoes Translation Services, founded in 1999 and based in Indonesia, is your partner for Indonesian language pairs: English<>Indonesian, German>Indonesian and French>Indonesian. We handle all projects exclusively in-house and apply strict quality assurance procedures. We are experts in localization for IT, telecommunication, legal, automotive, life sciences, games, hospitality industry, eLearning, human resources, marketing, consumer products and much more.
Lexcode Inc. is an ISO 9001:2008 certified localization company with headquarters in Korea and major branches in China and the Philippines. Established in 1999 and trusted by global companies, such as Apple, Google, Hyundai, Johnson & Johnson, LG, Microsoft, Samsung, San Miguel Corporation, Starbucks, City of Dreams Manila, and more. Our ultimate goal is to bridge the inevitable linguistic gap between our clients and their aspirations. With continuous development and application of new technologies, we guarantee professional and certified output that meets your diverse language requirements. Our multilingual services include translation, interpretation, desktop publishing, subtitling, voice-over, copyediting, and proofreading.
Plunet develops and distributes the leading translation management system for the language industry. With Plunet BusinessManager you can manage your entire workflow in a single solution, from client requests to quote, order, job and invoice management to reporting. Extensions for interpretation and quality management as well as integrations with CAT and financial accounting tools will further improve efficiency and automation in your work. Please ask for a detailed list of the extensive capabilities. For more information please visit: www.plunet.com.
RWS Moravia is the first translation, localization and testing partner for the digital, multichannel, always-on world. We work with global companies to help them serve new markets with sharp, accurate and compelling content that understands local needs. We translate and localize content and products into over 250 languages using processes and technologies that are fit for the digital age. We’re a strategic partner for our customers, so you don’t just get great localized content and products — you also get advice, insight and value along the way.
SEAtongue is a fast growing translation and language engineering service provider that specializes in Southeast Asian languages. SEAtongue was established in 2009 in Kuala Lumpur, Malaysia, to lead the language services industry in Southeast Asia. With production bases across Asia, SEAtongue offers unmatched customer-oriented localization services with highly specialized in-country, in-house linguists. We listen to our customers, explore a solution to the localization challenges they face with Asian languages, and provide services tailored to meet their specific requirements. Over the past decade, we’ve been building a team of carefully selected linguists in key Asian language pairs, while constantly improving our quality assurance measures. Our mission is to help you grow your business as your main localization partner in Asia.
We connect linguists, companies and agencies to streamline translations of any content into any language on demand. The platform puts your translation process on autopilot from content creation to payments.
Translation team management system with instant assignments and transparent progress tracking.
Agency and freelancer marketplace with 200,000 vendors from around the world.
Powerful CAT tool without limitations on the number of users or resources used.
Payment automation solution for one-click payments to all vendors at once, wherever they are located.