Exhibitor registration now open.
Acclaro is a translation and localization services firm that specializes in adapting products and information for worldwide markets. We help brands transcend borders, open new markets and gain a competitive edge in new languages worldwide. From transcreation of marketing campaigns, to website and product localization, to translation and production of eLearning, we help businesses succeed across cultures.
Argos Multilingual is a global language solutions provider with experience servicing clients in the life sciences, industrial manufacturing and software/hardware industries. Our business is built on three core values: quality at source, partnership approach and technology agnostic solutions, as we are committed to giving you a choice while providing the best customized strategy to fit your business needs. We are ISO 9001, ISO 17100 and EN ISO 13485 certified. With production centers in Krakow, Poland, and Kansas City, USA, we bring value to you through our dedicated customer service and subject matter expertise for your specialized industry.
Comprehensive recruiting, staffing, third-party review and consulting services for the language and localization industry and beyond with a focus on global companies.
Ceet has been operating in the world market since 2005 and is now among the five largest and most dynamic translation agencies in Central and Eastern Europe. Using the services of over 1,000 qualified translators from around the world, and offering translations in more the 200 language combinations, CEET provides complete services in translation, localization and interpreting. We specialize in the ability to manage large projects in extremely short turnaround times.
Donnelley Language Solutions is a leading global provider of premier multilingual communication services to the world¹s top companies in the financial, legal, life sciences, institutional and corporate communications sectors. Thanks to our innovative translation technology, including our market-leading translation management system, MultiTransTM, as well as dedicated teams of 5,000+ specialized linguists, ISO-certified quality standards and a 24/7/365 global service platform, we are able to tailor our solutions to meet the specific localization and translation needs of our clients. Donnelley’s solutions can help reduce costs, drive top-line growth, enhance return on investment and increase compliance for our customers.
ES Limited was established in 1994 as a software localization company, and has since become the leading company in its field in Turkey. A quickly developing company, ES opened an office in Istanbul, Turkey, in 1994, and another in Cairo, Egypt, in 2004, and continues to take confident steps toward becoming the most successful localization company for regional languages.
Global App Testing helps global brands accelerate growth through their crowd-enabled testing platform for web and mobile apps. They allow tech teams to leverage over 20,000 vetted professional testers with real devices in real environments in over 105 countries. By taking a customer-focused approach to quality, hundreds of leading brands including Facebook, Microsoft, General Electric and iHeartMedia rely on Global App Testing’s platform to improve quality at a speed that allows agile and DevOps teams to release faster and more often.
The Globalization and Localization Association (GALA) is a global, nonprofit trade association for the translation and localization industry. As a membership organization, we support our member companies and the globalization sector by creating communities, championing standards, sharing knowledge and advancing technology. To learn more about our programs, benefits and the value of membership, visit www.gala-global.org or follow us @GALA_global.
GlobalizeMe is a provider of web/application development, multilingual content creation and digital consulting services. Our cutting-edge, custom-made cloud solutions are all hosted through leading secure providers such as AWS and Azure to provide the required elasticity, bandwidth and geo-location capability required by today’s demanding digital landscape. As an ISO-17100 certified company and AWS consulting partner with global clients spanning multiple verticals, we understand that you need to hit your security and compliance benchmarks quickly and accurately. Whether you’re a language service provider looking to digitize your asset management or a translation services buyer needing a total solution that spans the full spectrum of multilingual web and mobile platforms — GlobalizeMe will get you there.
Language and Technology: Ready for People
Designing products and experiences requires careful consideration of the end user’s goals, language and culture. Globalme localizes and tests your products and the experience you provide, ensuring they are ready for people.
With a long standing history and excellence in deliverables, HansemEUG has been chosen by numerous global enterprise clients and multilanguage vendors to provide content development, DTP, localization and translation services. HansemEUG became the first and only language service provider in Korea certified in ISO 17100 and 9001 for its quality management process. With extensive experience in localization, HansemEUG serves your localization needs in China, Korea and Vietnam.
Interverbum Technology is a software/services company dedicated to solving the content creation and translation challenges of global organizations. Our flagship terminology management software, TermWeb, is a web-based solution that integrates seamlessly with existing content management systems and processes. Today, TermWeb has more than 50,000 users worldwide. It is fully compatible with major software platforms such as Ontram, SDL Trados Studio, Microsoft Office, Acrolinx IQ and others. Interverbum Technology has offices in Linköping, Stockholm, Singapore, Chicago and Boise.
Since 1994, Jonckers has been a leading force in translation services and localization technologies, supporting top international brands in developing their message and global presence with speed and efficiency. Our service offerings cover everything required for you to reach your international audience. Whether you need word for word translation, multimedia localization or accredited translators and transcreative consultants, Jonckers promises a full range of experts and tools, which can be customized to your specification, to support your business in accelerating its presence on a worldwide stage. Jonckers provides a scalable experienced network of professionals. We have processes and technology to provide high-quality services at a competitive price to companies in a wide variety of industries.
KantanMT is the world’s number one provider of custom machine translation (CMT) solutions. The SaaS platform ensures clients have complete control over their translation and localization efforts. KantanMT.com helps reduce translation costs with efficient workflows and protects multilingual data by ensuring that it is kept secure and confidential. KantanMT clients leverage automated translation technology to produce and manage large volumes of multilingual content quickly. The highly scalable, flexible and intuitive CMT engines can be integrated into translation management workflows and web applications via the KantanAPI. Sophisticated language quality review and machine translation engine customization produces high-quality translations. KantanMT is a trading name of Xcelerator Machine Translations Ltd. For more information, please visit www.kantanmt.com or send an email to firstname.lastname@example.org.
Linguitronics is proud to be powered by people. It’s our people who allow us to provide clients with the world’s most exceptional language services. We are one of Asia’s most well-established language service providers. Our genuine love of language is reﬂected in our manifesto and company approach, which help us provide value to our clients even beyond the scope of individual projects. With over two decades of experience in translation, interpretation, technical writing and editing, our language services cover everything from formal communications to creative copywriting and more. Our work with Fortune 500 companies has helped multinational and Chinese companies improve communications both locally and abroad.
Lionbridge partners with brands to break barriers and build bridges all over the world. For more than 20 years, we have helped companies connect with global customers by delivering marketing, testing and globalization services in more than 300 languages. Through our world-class platform, we orchestrate a network of 500,000 passionate experts in 5,000-plus cities, who partner with brands to create culturally rich experiences. Relentless in our love of linguistics, we use the best of human and machine intelligence to forge understanding that resonates with our customers’ customers. Based in Waltham, MA, Lionbridge maintains solution centers in 27 countries. Learn more at www.lionbridge.com.
The Localization Institute is the global leader in conferences and training for localization and global marketing. We organize comprehensive, vendor-neutral events where attendees build network connections and gain insights that help their companies better succeed in the international business market. We have partnered with top universities and professional associations to develop industry-specific training which creates limitless career pathways in the localization industry. Through our world-class training, thousands of industry professionals have dramatically improved their localization and global marketing knowledge and skills. From start-ups to Fortune 500 companies, from small and large teams to multibrand umbrellas — we have trained them all.
MateCat is an enterprise-level, online CAT tool designed to make post-editing and outsourcing easy and to provide a complete set of features to manage and monitor translation projects. MateCat provides the ideal environment for post-editing and translation. Thanks to the integration of the largest collaborative translation memory and the best machine translation, you will always get from 10% to 20% more matches than with any other CAT tool, which means you’ll translate faster than ever. MateCat is the only CAT tool that empowers you to accept all translation projects, even when your translators are busy or you do not cover one of the language pairs required by your client.
Memsource is the translation management system (TMS) for global enterprises and translation companies wanting to make their localization process more efficient. Founded in 2010, Memsource is internationally recognized for providing an intuitive yet powerful translation environment which processes two billion words per month from over 200,000 users around the world. 400+ languages, 50+ file types, 25+ machine translation engines, REST API and patented artificial intelligence make Memsource the TMS used by many of the world’s leading brands to reduce costs, automate workflows and optimize their overall translation process.
Mother Tongue is the informed choice for anyone in advertising, digital or marketing who needs to be sure that their copy transcreations are not just technically correct, but engaging and culturally relevant — just like the original.
MultiLingual Technologies Inc. is a Silicon Valley, California-based translation and localization service provider (LSP) experienced in offering technical translation, transcreation, machine translation plus post-editing and desktop publishing services. We provide services to LSPs with our US-based project management and quality assurance team, supported by production and technical teams in mainland China and Taiwan. We offer language services mainly between English and Asian languages, focusing in the areas of medical, pharmaceuticals, legal, financial, IT/engineering, manufacturing, education and advertising. Our consistently high-quality and affordable services, technical expertise and versatile solutions have helped make us the most reliable outsourcing partner for many LSPs.
Plunet markets the translation management system Plunet BusinessManager for language service providers and translation departments. Plunet BusinessManager provides a high degree of automation and flexibility, and integrates with market-leading translation software and financial accounting. Basic functions include quote, order and invoice management, financial reports, job and workflow management as well as contact management. Plunet continues to expand its presence in the Asian market and is now available in 11 languages, including Korean and Japanese.
RWS Moravia is the first translation, localization and testing partner for the digital, multichannel, always-on world. We work with global companies to help them serve new markets with sharp, accurate and compelling content that understands local needs. We translate and localize content and products into over 250 languages using processes and technologies that are fit for the digital age. We’re a strategic partner for our customers, so you don’t just get great localized content and products — you also get advice, insight and value along the way.
SDL offers innovative market-leading translation software to the entire translation supply chain, including freelance translators, language service providers, corporate language departments and academic institutions. SDL is dedicated to supporting and developing translation productivity software and services, such as the industry-renowned SDL Trados Studio, and has supplied over 250,000 product licenses, hundreds of server installations and billions of translated words to the industry. For more information, visit: www.sdltrados.com.
SeproTec is a multilingual service provider ranked among the Top 30 language service providers in the world by CSA Research. With nearly 30 years’ experience in providing high-quality, cost-effective, tailor-made solutions for our clients in the localization industry, SeproTec distinguishes itself by utilizing the most advanced technology and translator management techniques, specifically designed to maximize client satisfaction. SeproTec’s added value is based on our experience and knowledge of cultural adaptation processes. We carefully manage every software, video game or website project to provide the right word choices and idioms, no matter the project’s target language or dialect.
In today’s digital world it is more important than ever for global brands to cater to a global audience. However, the traditional content localization process is tedious, complex and costly. How can brands deliver consistent, localized messages to customers across multilingual markets quickly, reliably and at a reasonable cost? Smartling helps ambitious brands enter new markets and deliver better-localized digital experiences to their customers and audience. Our translation solution prioritizes process automation and intelligent collaboration so teams can quickly and cost-effectively localize websites, apps and documents with minimal IT involvement. Smartling combines technology and data to improve translation outcomes:
· Speed: Accelerated time-to-market through automation and integration
· Quality: Tools for linguists to improve quality and a metric to measure it
· Cost: Reduced through automation and significantly lower per-word fees
· Choice: Use Smartling’s network of professional translators or your preferred resources
TAUS is a resource center for the global language and translation industries. Our mission is to enable better translation through innovation and automation. We envision translation as a standard feature, a utility, similar to the internet, electricity and water. Translation available in all languages to all people in the world will push the evolution of human civilization to a much higher level of understanding, education and discovery. We support all translation operators — translation buyers, language service providers, individual translators and government agencies — with a comprehensive suite of online services, software and knowledge that help them to grow and innovate their business. We extend the reach and growth of the translation industry through our execution with sharing translation data and quality evaluation metrics.
Machine translation and terminology support: too easy not to use.
TOIN offers global reach and exceptional strength in Asia, with headquarters in Tokyo and operations in China, South Korea, Taiwan, Hong Kong, USA, The Netherlands and Brazil. TOIN has a track record of over 50 years providing translation, localization and consulting services to dozens of global clients in computing, eLearning, training, consumer electronics, automotive, digital imaging, internet, software and other industries. TOIN is ISO 17100 certified, signifying that the company meets the international quality standard for translation services.
Translate.com helps retailers drive global business growth. We leverage our proprietary technology to connect our global network of over 25,000 professional translators, offering 90+ language pairs for business translation needs. Leveraging machine learning and proprietary language processing algorithms we’ve built a one-of-a-kind translation service. We are slashing the turnaround time, lowering cost and removing limitations of traditional professional translation.
Translation Commons is our own self-managed volunteer community where we can share ideas, resources and work together for the common good. We are a nonprofit online community of volunteer language professionals including: linguists, translators, interpreters, terminologists, localization engineers, students, language service managers, academics and more. Our mission is to offer access to open source tools and resources, to facilitate community-driven initiatives, to empower linguists and to share educational and language assets powered by translators. We facilitate cross-functional collaboration among the diverse sectors and stakeholders within the language industry and instigate transparency, trust and free knowledge. We believe sharing is growing.
Transpay is a B2B/B2P cross-border payments platform with the world’s largest, independent payment network worldwide. Transpay was built to combat the inconveniences often associated with traditional international payout methods. The company’s platform uses robust end-to-end technology to enable funds to be delivered in local currency to a recipient’s bank account in more than 120 countries and over 60 currencies.
Save costs and make a difference with us, the Virtual Assistant Circle. We are part of the nonprofit organization Friends of Hue Foundation (FHF) that provides great support services to businesses. Our dedicated staff provides high-quality, professional services aligning to your unique processes and procedures. Our facility is in an opposite time zone from businesses in the West, which allows you to provide clients with 24/5 service. We are available to assist you on an hourly, weekly, monthly or project specific basis. You decide on how we work for you. Using the latest technologies we can ease the burden of your daily responsibilities so you can concentrate on your business. We are a trusted source that you can turn to for help. The income we generate will go directly to FHF’s Children Shelter.
Friends of Hue Foundation (FHF) is a nonprofit 501(c)(3) organization. FHF supports a children’s shelter in Hue, Vietnam, to give children who are abused or abandoned a place to thrive and a chance to become community leaders. We also provide disaster relief programs to help rebuild communities in Central Vietnam when natural disasters strike. Based in San Jose, California, FHF promotes youth empowerment and community involvement by recruiting volunteers, particularly of the younger generation, to participate in producing community events focusing on art and culture.
We have been helping some of the world’s most iconic brands to optimize their global commercial potential since 1997. Vistatec is one of the worlds most innovative, progressive and successful localization solutions providers. Headquartered in Dublin, Ireland with offices in Mountain View, California, USA.
Welocalize, Inc., founded in 1997, offers innovative language services to help global brands reach audiences around the world in more than 175 languages. We provide translation and localization services, talent management, language tools, automation and technology, quality and program management. Our range of managed language services include machine translation, digital marketing, validation and testing, interpretation, staffing and enterprise translation management technologies. We specialize in consumer, technology, manufacturing, learning, oil and gas, travel and hospitality, marketing and advertising, finance, legal and life sciences industry language solutions. With more than 1,000 full-time employees worldwide, Welocalize maintains offices in the United States, United Kingdom, Germany, Ireland, Spain, Italy, Romania, Poland, Japan and China.
XTM International develops and sells XTM Cloud, a European Union award winning web-based CAT tool and translation management system. The centrally-shared translation memory, terminology, workflow and translator workbench are accessed via a bowser and offer a complete translation solution for project managers and translators. XTM Cloud is cost effective, easy to use and reduces the technical barriers to installing and maintaining advanced CAT tools. Users around the globe who benefit from our latest technology include all sizes of organizations, from freelance translators to the largest translation agencies and enterprises. For more information contact email@example.com or register for a 30-day free trial at www.xtm-intl.com.