Exhibitor registration now open.
Acclaro is a translation and localization services firm that specializes in adapting products and information for worldwide markets. We help brands transcend borders, open new markets and gain a competitive edge in new languages worldwide. From transcreation of marketing campaigns, to website and product localization, to translation and production of eLearning, we help businesses succeed across cultures.
Ceet has been operating in the world market since 2005 and is now among the five largest and most dynamic translation agencies in Central and Eastern Europe. Using the services of over 1,000 qualified translators from around the world, and offering translations in more the 200 language combinations, CEET provides complete services in translation, localization and interpreting. We specialize in the ability to manage large projects in extremely short turnaround times.
CSOFT International is a world leader in localization and global communication consulting services, providing turnkey solutions for companies facing the challenges of engaging customers and markets across linguistic and cultural barriers. Recognized as one of the Top Innovative Companies in 2011 by IDC, we have an award-winning international team. In 2012, the company’s CEO was named one of Fortune magazine’s 10 Most Powerful Women Entrepreneurs and a Tech Disruptor by CNN Money.
Donnelley Language Solutions is a leading global provider of premier multilingual communication services to the world¹s top companies in the financial, legal, life sciences, institutional and corporate communications sectors. Thanks to our innovative translation technology, including our market-leading translation management system, MultiTransTM, as well as dedicated teams of 5,000+ specialized linguists, ISO-certified quality standards and a 24/7/365 global service platform, we are able to tailor our solutions to meet the specific localization and translation needs of our clients. Donnelley’s solutions can help reduce costs, drive top-line growth, enhance return on investment and increase compliance for our customers.
ES Limited was established in 1994 as a software localization company, and has since become the leading company in its field in Turkey. A quickly developing company, ES opened an office in Istanbul, Turkey, in 1994, and another in Cairo, Egypt, in 2004, and continues to take confident steps toward becoming the most successful localization company for regional languages.
The Globalization and Localization Association (GALA) is a global, nonprofit trade association for the translation and localization industry. As a membership organization, we support our member companies and the globalization sector by creating communities, championing standards, sharing knowledge and advancing technology. To learn more about our programs, benefits and the value of membership, visit www.gala-global.org or follow us @GALA_global.
With a long standing history and excellence in deliverables, HansemEUG has been chosen by numerous global enterprise clients and multilanguage vendors to provide content development, DTP, localization and translation services. HansemEUG became the first and only language service provider in Korea certified in ISO 17100 and 9001 for its quality management process. With extensive experience in localization, HansemEUG serves your localization needs in China, Korea and Vietnam.
Interverbum Technology is a software/services company dedicated to solving the content creation and translation challenges of global organizations. Our flagship terminology management software, TermWeb, is a web-based solution that integrates seamlessly with existing content management systems and processes. Today, TermWeb has more than 50,000 users worldwide. It is fully compatible with major software platforms such as Ontram, SDL Trados Studio, Microsoft Office, Acrolinx IQ and others. Interverbum Technology has offices in Linköping, Stockholm, Singapore, Chicago and Boise.
KantanMT is the world’s number one provider of custom machine translation (CMT) solutions. The SaaS platform ensures clients have complete control over their translation and localization efforts. KantanMT.com helps reduce translation costs with efficient workflows and protects multilingual data by ensuring that it is kept secure and confidential. KantanMT clients leverage automated translation technology to produce and manage large volumes of multilingual content quickly. The highly scalable, flexible and intuitive CMT engines can be integrated into translation management workflows and web applications via the KantanAPI. Sophisticated language quality review and machine translation engine customization produces high-quality translations. KantanMT is a trading name of Xcelerator Machine Translations Ltd. For more information, please visit www.kantanmt.com or send an email to firstname.lastname@example.org.
memoQ is the world’s most advanced translation environment developed by Kilgray Translation Technologies. The entire Kilgray suite of products, such as memoQ, the memoQ server, the memoQ cloud server, QTerm, memoQWebTrans and Language Terminal are designed to facilitate, speed up and optimize the entire translation process. Used by thousands of translators, translation teams, translation and other companies, memoQ and the Kilgray suite of products are revered as premiere translation technologies. Learn more and download the free trial from www.memoq.com/downloads.
Linguitronics is proud to be powered by people. It’s our people who allow us to provide clients with the world’s most exceptional language services. We are one of Asia’s most well-established language service providers. Our genuine love of language is reﬂected in our manifesto and company approach, which help us provide value to our clients even beyond the scope of individual projects. With over two decades of experience in translation, interpretation, technical writing and editing, our language services cover everything from formal communications to creative copywriting and more. Our work with Fortune 500 companies has helped multinational and Chinese companies improve communications both locally and abroad.
Lionbridge is the global leader and largest translation company in the world. We enable more than 800 of the leading global brands to increase international market share, speed adoption of products and effectively engage their customers in local markets worldwide. Using our innovative cloud technology platforms and our global crowd of more than 100,000 professional cloud workers, we provide translation, online marketing, global content management and application testing solutions that ensure global brand consistency, local relevancy and technical usability across all touch points of the customer life cycle.
The Localization Institute is the global leader in conferences and training for localization and global marketing. We organize comprehensive, vendor-neutral events where attendees build network connections and gain insights that help their companies better succeed in the international business market. We have partnered with top universities and professional associations to develop industry-specific training which creates limitless career pathways in the localization industry. Through our world-class training, thousands of industry professionals have dramatically improved their localization and global marketing knowledge and skills. From start-ups to Fortune 500 companies, from small and large teams to multibrand umbrellas — we have trained them all.
MateCat is an enterprise-level, online CAT tool designed to make post-editing and outsourcing easy and to provide a complete set of features to manage and monitor translation projects. MateCat provides the ideal environment for post-editing and translation. Thanks to the integration of the largest collaborative translation memory and the best machine translation, you will always get from 10% to 20% more matches than with any other CAT tool, which means you’ll translate faster than ever. MateCat is the only CAT tool that empowers you to accept all translation projects, even when your translators are busy or you do not cover one of the language pairs required by your client.
Founded in 2010 in Prague, Czech Republic, Memsource helps global companies translate and manage translations. Its flagship product, Memsource Cloud, is an API-enabled translation environment that supports the everyday translation needs of over 180,000 users: translation companies, corporate translation departments and freelancers. Memsource Cloud includes translation memory, integrated machine translation, terminology management and a free translator’s workbench. Memsource Cloud is unique for its high availability and scalability and has been recognized for combining robust performance with user-friendliness. Please come and visit us at booth 115.
We’re the first translation, localization and testing partner for the digital, multichannel, always-on world. We work with global companies to help them serve new markets with sharp, accurate and compelling content that understands local needs. We translate and localize content and products into over 170 languages using processes and technologies that are fit for the digital age. We’re a strategic partner for our customers, so you don’t just get great localized content and products — you also get advice, insight and value along the way.
Mother Tongue is the informed choice for anyone in advertising, digital or marketing who needs to be sure that their copy transcreations are not just technically correct, but engaging and culturally relevant — just like the original.
MultiLingual Computing, Inc. has been serving the language industry for over 20 years with in-depth and current information. We partner with The Localization Institute to produce LocWorld.
The magazine MultiLingual is our flagship product. Originating as a buyer’s guide in 1987, the magazine is distributed in print and digital format nine times a year (eight issues plus an annual Resource Directory) to readers in 92 countries. We cover topics ranging from technical internationalization to project management to language histories for industries as varied as medical devices and games. We review new products and books and give you the latest news and opinions. If you need to find a tool or service, visit the searchable database of over 2,100 vendors and organizations on multilingual.com. There are also thousands of news items since 1994, free downloads, career listings and more. Entire selected magazine articles are available in addition to excerpts from all magazine articles.
Plunet markets the translation management system Plunet BusinessManager for language service providers and translation departments. Plunet BusinessManager provides a high degree of automation and flexibility, and integrates with market-leading translation software and financial accounting. Basic functions include quote, order and invoice management, financial reports, job and workflow management as well as contact management. Plunet continues to expand its presence in the Asian market and is now available in 11 languages, including Korean and Japanese.
SDL Language Solutions offers innovative market-leading translation software to the entire translation supply chain, including freelance translators, language service providers, corporate language departments and academic institutions. SDL Language Solutions is dedicated to supporting and developing translation productivity software and services, such as the industry-renowned SDL Trados Studio, and has supplied over 250,000 product licenses, hundreds of server installations and billions of translated words to the industry. For more information, visit: www.translationzone.com.
SeproTec is a multilingual service provider ranked among the Top 30 Language Service Companies in the world by Common Sense Advisory. With more than 25 years of experience in providing high-quality, cost-effective solutions in translation and interpretation, SeproTec distinguishes itself by utilizing the most advanced technology and translation management technology, specifically designed to maximize customer satisfaction. SeproTec is proud to have achieved certifications for international corporate social responsibility, quality control and environmental management (ISO 9001, UNE EN 15038 and ISO 14001). SeproTec has more than 380 employees and 4,500 freelancer collaborators within dedicated account teams that provide 24/7 coverage for our clients’ multilingual needs wherever in the world they may be.
In today’s digital world it is more important than ever for global brands to cater to a global audience. However, the traditional content localization process is tedious, complex and costly. How can brands deliver consistent, localized messages to customers across multilingual markets quickly, reliably and at a reasonable cost? Smartling helps ambitious brands enter new markets and deliver better-localized digital experiences to their customers and audience. Our translation solution prioritizes process automation and intelligent collaboration so teams can quickly and cost-effectively localize websites, apps and documents with minimal IT involvement. Smartling combines technology and data to improve translation outcomes:
· Speed: Accelerated time-to-market through automation and integration
· Quality: Tools for linguists to improve quality and a metric to measure it
· Cost: Reduced through automation and significantly lower per-word fees
· Choice: Use Smartling’s network of professional translators or your preferred resources
TAUS is a resource center for the global language and translation industries. Our mission is to enable better translation through innovation and automation. We envision translation as a standard feature, a utility, similar to the internet, electricity and water. Translation available in all languages to all people in the world will push the evolution of human civilization to a much higher level of understanding, education and discovery. We support all translation operators — translation buyers, language service providers, individual translators and government agencies — with a comprehensive suite of online services, software and knowledge that help them to grow and innovate their business. We extend the reach and growth of the translation industry through our execution with sharing translation data and quality evaluation metrics.
TOIN offers global reach and exceptional strength in Asia, with headquarters in Tokyo and operations in China, Korea, the United States, Brazil, Israel and the United Kingdom. TOIN has a 50-year track record providing translation, localization and consulting services to dozens of global clients in computing, eLearning, training, consumer electronics, automotive, digital imaging, internet, software and other industries. TOIN is ISO 17100 certified, signifying that the company meets the international quality standard for translation services.
Transpay is a B2B/B2P cross-border payments platform with the world’s largest, independent payment network worldwide. Transpay was built to combat the inconveniences often associated with traditional international payout methods. The company’s platform uses robust end-to-end technology to enable funds to be delivered in local currency to a recipient’s bank account in more than 120 countries and over 60 currencies.
We have been helping some of the world’s most iconic brands to optimize their global commercial potential since 1997. Vistatec is one of the worlds most innovative, progressive and successful localization solutions providers. Headquartered in Dublin, Ireland with offices in Mountain View, California, USA.
Welocalize, Inc., founded in 1997, offers innovative language services to help global brands reach audiences around the world in more than 175 languages. We provide translation and localization services, talent management, language tools, automation and technology, quality and program management. Our range of managed language services include machine translation, digital marketing, validation and testing, interpretation, staffing and enterprise translation management technologies. We specialize in consumer, technology, manufacturing, learning, oil and gas, travel and hospitality, marketing and advertising, finance, legal and life sciences industry language solutions. With more than 1,000 full-time employees worldwide, Welocalize maintains offices in the United States, United Kingdom, Germany, Ireland, Spain, Italy, Romania, Poland, Japan and China.
XTM International develops and sells XTM Cloud, a European Union award winning web-based CAT tool and translation management system. The centrally-shared translation memory, terminology, workflow and translator workbench are accessed via a bowser and offer a complete translation solution for project managers and translators. XTM Cloud is cost effective, easy to use and reduces the technical barriers to installing and maintaining advanced CAT tools. Users around the globe who benefit from our latest technology include all sizes of organizations, from freelance translators to the largest translation agencies and enterprises. For more information contact email@example.com or register for a 30-day free trial at www.xtm-intl.com.
Comprehensive recruiting, staffing, third-party review and consulting services for the language and localization industry and beyond with a focus on global companies.