Bahasa Bagoes Translation Services, founded in 1999 and based in Indonesia, is your partner for Indonesian language pairs: English<>Indonesian, German>Indonesian and French>Indonesian. We handle all projects exclusively in-house and apply strict quality assurance procedures. We are experts in localization for IT, telecommunication, legal, automotive, life sciences, games, hospitality industry, eLearning, human resources, marketing, consumer products and much more.
Elite Translations Asia and Elite Interpreters Asia, founded in 2006 and 2007 respectively, specialize in Asia business localization services such as translation, transcription, interpreting, copywriting and linguistic corporate training. We acquired ISO 9001:2008 certification for our translation and interpreting business process in 2014 and 2015 respectively. Today, we have a team of 30 in Singapore, Hong Kong, Malaysia and South Korea, serving clients from multinational companies and government agencies. In 2015, Elite Asia was ranked at #20 among the largest language service providers in Asia by Common Sense Advisory Inc. To date, we have translated about 78,125,000 words and interpreted for 3,840 events and business meetings across Asia. Our mission is to build business linguistic talent and service networks across Asia as the one-stop solution for clients seeking to expand their markets and localize their business in this emerging continent with the most diverse language and cultural background.
Latamways provides a wide range of quality language-related services to clients around the world by delivering customized solutions that enable their business goals. Our consultative approach along with our agility, scalability and adaptability makes us a valued strategic partner that you can rely on for your entire project. Based in Córdoba, Argentina, we have more than 20 years of proven experience in the Latin American market, which have garnered recognition from clients around the globe.
Lionbridge partners with brands to break barriers and build bridges all over the world. For 25 years, we have helped companies connect with their global customers and employees by delivering translation and localization solutions in more than 350 languages. Through our world-class platform, we orchestrate a network of passionate experts across the globe who partner with brands to create culturally rich experiences. Relentless in our love of linguistics, we use the best of human and machine intelligence to forge understanding that resonates with our customers’ customers. Based in Waltham, Massachusetts, Lionbridge maintains solution centers in 26 countries.
memoQ is a technology provider that has been delivering premium solutions to the translation industry since 2004. For 15 years, memoQ has been dedicated to delivering innovation through diverse developments that today help hundreds of thousands of freelance translators, translation companies and enterprises worldwide. Having simplicity and more effective translation processes in mind, memoQ combines ease of use, collaboration, interoperability and leveraging in one single tool. Discover a new world with memoQ and let our team help optimize your translation processes and make your business more successful.
Memsource helps global companies translate efficiently. Ranked as the most viable translation management system by CSA Research in 2019, Memsource supports 500+ languages, 50+ file types and 30+ machine translation engines. Memsource enables its customers to increase translation quality while reducing costs using its patented, state-of-the-art AI technology. With a team numbering over 120 people in offices across Europe, US and Japan, Memsource serves thousands of global customers, including leading brands such as Uber, Supercell, Vistaprint and Zendesk.
Plunet develops and distributes the leading translation management system for the language industry. With Plunet BusinessManager you can manage your entire workflow in a single solution, from client requests to quote, order, job and invoice management to reporting. Extensions for interpretation and quality management as well as integrations with CAT and financial accounting tools will further improve efficiency and automation in your work. Please ask for a detailed list of the extensive capabilities. For more information please visit: www.plunet.com.
RWS Moravia is the first translation, localization and testing partner for the digital, multichannel, always-on world. We work with global companies to help them serve new markets with sharp, accurate and compelling content that understands local needs. We translate and localize content and products into over 250 languages using processes and technologies that are fit for the digital age. We’re a strategic partner for our customers, so you don’t just get great localized content and products — you also get advice, insight and value along the way.
SDL offers innovative market-leading translation software to the entire translation supply chain, including freelance translators, language service providers, corporate language departments and academic institutions. SDL is dedicated to supporting and developing translation productivity software and services, such as the industry-renowned SDL Trados Studio, and has supplied over 250,000 product licenses, hundreds of server installations and billions of translated words to the industry. For more information, visit: www.sdltrados.com.
SEAtongue is a fast growing translation and language engineering service provider that specializes in Southeast Asian languages. SEAtongue was established in 2009 in Kuala Lumpur, Malaysia, to lead the language services industry in Southeast Asia. With production bases across Asia, SEAtongue offers unmatched customer-oriented localization services with highly specialized in-country, in-house linguists. We listen to our customers, explore a solution to the localization challenges they face with Asian languages, and provide services tailored to meet their specific requirements. Over the past decade, we’ve been building a team of carefully selected linguists in key Asian language pairs, while constantly improving our quality assurance measures. Our mission is to help you grow your business as your main localization partner in Asia.
We connect linguists, companies and agencies to streamline translations of any content into any language on demand. The platform puts your translation process on autopilot from content creation to payments.
Translation team management system with instant assignments and transparent progress tracking.
Agency and freelancer marketplace with 200,000 vendors from around the world.
Powerful CAT tool without limitations on the number of users or resources used.
Payment automation solution for one-click payments to all vendors at once, wherever they are located.
The Translation Company Group is a localization provider trusted by some of the largest global players. In a complex, diverse global market, communicating our clients’ content clearly and in the manner intended is our mission. Some of the things we can help you with: multilanguage desktop publishing, global SEO, content creation, website and software localization, testing, and of course translation services! We are flexible and happy to work with your proprietary technologies and workflows. Need a dedicated team of linguists and testers based in a target country just for a few months? We can assemble one for you in less than 10 days with no upfront cost to your company!
Translation Commons is our own self-managed volunteer community where we can share ideas, resources and work together for the common good. We are a nonprofit online community of volunteer language professionals including: linguists, translators, interpreters, terminologists, localization engineers, students, language service managers, academics and more. Our mission is to offer access to open source tools and resources, to facilitate community-driven initiatives, to empower linguists and to share educational and language assets powered by translators. We facilitate cross-functional collaboration among the diverse sectors and stakeholders within the language industry and instigate transparency, trust and free knowledge. We believe sharing is growing.
Women in Localization is the leading professional organization for women and their allies in the localization industry with thousands of members globally. Started in the San Francisco Bay Area in 2008, Women in Localization provides opportunities for networking, education, career advancement, mentoring and recognition for their accomplishments through its global chapters. Our aim is to foster a global community that inspires professional equality in the localization industry and supports women through all phases of their careers.
XTM International develops XTM, the world’s leading cloud-based translation management solution (TMS) with integrated computer-aided translation (CAT) and computer-aided review (CAR) tools. This localization platform harnesses intelligent automation and AI technology to streamline complex localization workflows and supply chains. It is designed to be scalable, flexible and agile with industry open standards at its core. XTM incorporates in-context WYSIWYG reviews, localization quality assurance tests, alternative translations for transcreation, a mobile app and a REST API with off-the-shelf connectors for most content management systems.