LocWorld49 Malmö Exhibitors
Welcome to Solutions Square
Discover the latest tools and innovations in our exhibition hall during LocWorld49 Malmö.
Acolad is a global leader in content and language solutions. Its mission is to support companies in every industry to scale across markets and enable growth through cutting-edge technology and localization expertise. Established in 1993, the group is present in 25 countries across Europe, North America, and Asia, with over 2,500 employees supported by a network of 20,000+ linguists around the world.
AppTek is a global leader in artificial intelligence (AI) and machine learning (ML) technologies for automatic speech recognition (ASR), neural machine translation (NMT), natural language processing/understanding (NLP/U) and text-to-speech (TTS) technologies. The AppTek platform delivers industry-leading, real-time streaming, and batch technology solutions in the cloud or on-premises for organizations across a breadth of global markets such as media and entertainment, call centers, government, enterprise business, and more. Built by scientists and research engineers who are recognized among the best in the world, AppTek’s solutions cover a wide array of languages, dialects, and channels.
Argos Multilingual provides global language solutions. With over 30 years of experience, we serve clients in the high-tech, life sciences, human resources, and financial industries. We make it easy for businesses to grow globally and connect with expert talent anywhere in the world. With production centers in Europe, the Americas, and Asia, we follow a strategy of building robust programs for continuous translation and localization. You can expect a long-term and transparent partnership, backed by innovative solutions around technology, AI and data, creative content, and quality assurance.
Blackbird.io provides a workflow and decision automation platform offering process orchestration capabilities to agencies, enterprises and technology vendors.
BLEND is the single source of localization for global brands to increase multimarket revenue and build deeper relationships with international audiences. Harnessing the power of best-in-class AI technologies and a global community of talent, BLEND delivers complex, continuous localization at scale, including all content types — any text, audio (voiceovers with thousands of contracted voice actors), and video (in-house subtitling, dubbing, captioning expertise) — supporting every file format and application for all-inclusive enterprise language support.
CaptionHub is a market-leading enterprise captioning platform. Using a combination of advanced AI, browser-based editing, sophisticated collaboration tools, powerful automation, and numerous workflow integrations, CaptionHub is built for subtitling at scale.
Chillistore specializes in localization quality assurance (LQA) and takes a holistic view of the localization life cycle model. We focus on LQA, value stream analysis, and optimization to help our clients achieve outstanding quality, automate processes, deploy tools, and improve cycle time.
Clearly Local was launched by veterans of the localization industry with a fresh approach to content creation and translation solutions. At Clearly Local, we adhere to the three principles of transparency, efficiency, and quality. Our people-focused hybrid working model makes the most of talent from around the world for maximum cost effectiveness. We choose people who find true satisfaction from work. When you work with us, you’ll discover that every single person on the Clearly Local team is personally motivated to translate your value to the world.
FlowDezk is a software company specializing in project management solutions for small- to medium-sized companies. Our solution for the translation industry has been specifically designed with the needs of translation and localization project managers in mind. Get everything done with a single solution that covers all the stages of your project management — from quoting and resourcing to delivery and billing. Do you need additional features or an API between FlowDezk and third party solutions (such as your accounting software)? We’ll get it done. The possibilities are endless.
Global App Testing helps brands accelerate growth across all markets via their crowd of 80,000+ professional testers, users in over 190 countries, and hundreds of thousands of devices in 120 languages. By taking a customer-focused approach to quality, hundreds of leading brands including Microsoft, Google, TripAdvisor, BBC, Skyscanner, and more rely on Global App Testing to improve quality at a speed that allows them to enhance usability, engagement, and business across the world for maximum cross-market impact.
Gridly is a spreadsheet platform for managing and localizing multilingual content in digital experiences. Headquartered in Helsingborg, Sweden, Gridly streamlines the localization pipeline and empowers organizations with a single source of truth for content of all types. By enabling teams to pull content from any source and push it directly into their projects, Gridly forms the centerpiece of a seamless content management and localization ecosystem.
ICON is a world-leading clinical research organization, powered by healthcare intelligence. From molecule to medicine, we advance clinical research providing outsourced development and commercialization services to pharmaceutical, biotechnology, medical device, and government and public health organizations. We develop new innovations, drive emerging therapies forward, and improve patient lives. With headquarters in Dublin, Ireland, ICON employs approximately 41,150 employees in 113 locations in 53 countries.
Intento enables global companies to translate 20 times more on the same budget and makes their customer and employee experience instantly multilingual in over 450 languages through machine translation (MT) and AI. Intento Enterprise MT Hub augments best-of-breed custom neural machine translation platforms with source quality improvement, automatic post-editing, and translation quality estimation. It integrates with existing software platforms, such as Salesforce, ServiceNow, and Translation Management Systems, to share MT/AI models across the enterprise and improve them based on feedback.
InText is a multilingual localization and desktop publishing (DTP) service provider with more than 20 years of experience in the language industry, 300+ clients worldwide, and offices in Ukraine and Estonia. Our DTP specialists use a variety of software tools covering all languages and our skilled linguists work with a wide range of languages and subject areas to ensure top-notch localization solutions. Free yourself from any document layout work with our DTP services. Join leading localization industry companies in benefiting from DTP by InText.
Taking Your Content Global — with Kaleidoscope your product will speak every language! The combination of decades of expertise, our software solutions developed in-house and select software from market-leading technology partners has been making this a reality since 1996. Coupled with the full-service approach from eurocom, Austria’s largest and most innovative translation agency, Kaleidoscope offers a unique and unrivaled synergy of language and technology.
LBS Suite is a powerful translation business management system (TBMS) that supports you from prospecting to chasing payments through managing projects, resources, schedules, quality, and invoicing. Using LBS Suite means processes automation and a personalized interface. LBS Suite is designed to adapt to the scale and specific needs of your business. You choose the modules you need and build your own system.
Lengoo is an AI-first language tech company. Our innovative solution combines industry-leading language products and services to deliver unrivaled efficiencies for our customers. We integrate seamlessly into your existing workflows, drastically cutting time-to-market for your international content while ensuring peerless quality.
The Localization Institute offers instructor-led master classes and self-study certification courses as well as virtual round tables and conferences. Founded in 1996 by Ulrich Henes, and based in Madison, Wisconsin, USA, The Localization Institute’s mission is to bring the highest quality training and resources to the global business community, governments, and nongovernmental organizations.
Lokalise is a continuous localization platform that streamlines the translation and localization process and collaboration between developers, designers, translators, and project managers.
At Phrase, we’re transforming language technology, opening the door to global business so you can reach more people, make deeper connections, and drive growth. Phrase is the leading translation management system, offering a comprehensive suite of translation tools that’s intuitive to use and simple to integrate so you can focus on forming deeper connections with people across cultures. We help organizations like Uber, Shopify, Volkswagen, and thousands of others accelerate their global growth by giving people the content they need, in the language they speak.
RWS is a unique, world-leading provider of technology-enabled language and content services. They have the expertise, scale, and industry-leading technology to help you go global faster. They work with 90 of the top 100 global brands and help organizations of all sizes remove barriers to communication and find better ways to connect with local audiences anywhere in the world. Language Weaver is the world’s most powerful, comprehensive, and adaptable neural machine translation platform. Trados is the market leader in translation solutions, used by over 275,000 translation professionals worldwide.
Terminotix is a software company with a mission to help language services departments and translation providers improve productivity by automating and enhancing their translation processes. Our products enable managers to achieve productivity gains of 25% or more while helping translators standardize terminology. We are passionate about the needs of language professionals. We keep track of developments in the industry to deliver reliable, user-friendly products that meet our clients’ concrete needs. Our products are modular and directly integrated, generating a rapid return on investment.
Interverbum Technology makes language and terminology management more efficient for global organizations. Our terminology management system, TermWeb, is the first terminology tool to evolve into a platform for developing and managing knowledge bases. With features such as a multilevel subject field hierarchy, an unmatched array of concept relations, real-time multidimensional concept diagrams, and the support of multimedia files, it is the only tool of its kind that can truly call itself a knowledge management system.
We have been offering human translation services for the past 20 years to hundreds of thousands of clients, in over 150 languages and 40 areas of expertise. We use a powerful combination of human creativity and machine intelligence to craft consistent quality translations at speed. Translators consider us one of the top companies to work with. We pay them rapidly and fairly, wherever they are in the world. We believe in humans.
Welocalize offers innovative language services to help global brands reach audiences around the world in more than 250 languages. We provide translation and localization services, linguistic talent management, language tools, automation, technology, quality, and program management. Our range of managed language services includes machine translation, digital marketing, validation and testing, interpreting, multilingual data training, and enterprise translation management technologies.
Wordbee is one of the most advanced cloud-based translation management systems (TMSs) on the market and we deliver one of the most extensive sets of features in the localization industry. Together with our Beebox, a smart middleware solution that can automatically identify and extract translatable content from cloud-based repositories and facilitate the handoff to a TMS, and our revolutionary string-based Flex API that integrates your content management systems, GIT repositories, databases, and other content sources with Wordbee Translator, we offer a comprehensive solution for all your localization needs.
WordFinder Software has helped both large and small businesses to find the right words in the right context since 1990. We’ve constantly developed our assortment over the years. WordFinder is a subscription-based dictionary service with several applications that you can download to your computer, smartphone, and tablet with more than 500 dictionaries in 28 languages. You can search the dictionaries online or offline. This means that you always have access to your dictionaries, regardless if you are at home, at work, or traveling. As someone told us: “It’s like Spotify for dictionaries.”
XTM International develops XTM Cloud, the world’s leading cloud-based translation management system (TMS) that supports enterprises reach to global markets. The platform provides an end-to-end solution for localization projects with automated workflows streamlining complex processes and a fully-featured translation environment.