Building a Successful CI/CD Software Localization Ecosystem — Agile, No-waste, and Quality Focused


Track: Multilingual AI | TA9 |   Everyone |
Thursday, November 3, 2022, 3:45pm – 4:30pm
Held in: Pine/Cedar
Presenter:
Krzysztof Jozefowicz - SAS Institute
Host: Gary Lefman

Continuous integration/continuous delivery (CI/CD) software development methodology means frequent updates to source files. Localization centers in software companies need to scale up and optimize many aspects of their localization workflows so that linguists can keep up with fast changes and still maintain high-quality standards. Automation is the key. Modern workflows automatically import and pretranslate updates in a computer-assisted tool and push translations to Git repositories. Other key components of a modern CI/CD-ready localization workflow are: well maintained and optimized translation memories (TMs); custom neural machine translation models trained on domain specific, proprietary TMs; terminology management; quality assurance; a localization query system; lightweight project management; easy invoicing; and status tracking.

Takeaways: Attendees will learn that a CI/CD software localization workflow with high-quality localizations and simultaneous shipment, together with source language, is possible; it’s important to review all components of the workflow to identify and remove human, process, and resource waste; and linguists should be put in the center when thinking of optimizing the workflow to allow them to focus only on tasks that require linguistic skills.