From Spot Translations to Localization: When and How to Scale Up Your Global Content Efforts

Home/From Spot Translations to Localization: When and How to Scale Up Your Global Content Efforts
We are monitoring the COVID-19 situation with concern for the well-being of all our LocWorld network. We plan to hold LocWorld42 Berlin and hope to see you there. Should your conference plans be impacted by travel restrictions, illness or health concerns, please rest assured that your registration fee will be fully refunded.
From Spot Translations to Localization: When and How to Scale Up Your Global Content Efforts
Track: Content Management | CM1 |
Thursday, October 18, 2018, 9:00am – 9:45am
Held in: Marina
Presenter:
Isla McKetta - Ookla
Host: Scott Abel

With more than 12 billion tests taken across the globe on an app available in 17 languages, Ookla did not have a local content marketing strategy, let alone a global one. Discover how they developed business-to-business and business-to-consumer content programs in little over a year, including market reports in nine languages (one right-to-left), and improved the internet speed in Australia and the UK. Also learn how to avoid all the mistakes they made along the way.

Takeaways: Are you ready to localize your content? What are the key signals that it’s time for you to champion localization? From where to who to why: simple questions to ask to get your global content program off on the right track. Engineers and language professionals are your friends. Learn how to communicate with both to get the best possible product.