As a trained laboratory chemist and with a degree in technical editing, Christopher Rechtien worked at Rheinmetall Technical Publications GmbH documenting complex maintenance and troubleshooting procedures for Airbus aircraft. He moved to kothes in 2011 as a branch manager of the Bremen office and established the innovation management team. Since 2016 he has been a [ Read More ]
Mario Ferrer is a senior (or señor) user experience (UX) writer. He started UX Writers Spain to build a local community of practice, help others get into the discipline and help companies discover the value of the UX writer role within a product team. Mario is always trying to find the best tacos in town, [ Read More ]
Angelique Tesar has a background as a quality assurance engineer in the video game industry and as a Ruby and Python software developer for eCommerce. She has worked for eBay since 2017 as a machine translation specialist.
Sathish Chander is a senior product manager at Booking.com where he manages natural language processing products — neural machine translation, moderation, chatbot and semantic search capability. Previously he worked at an Indian automotive eCommerce company on business-to-consumer and business-to-business products with a core focus on improving user experience and conversion. Prior to that, Sathish built [ Read More ]
Mitja Sternkopf began work as an apprentice IT management assistant in Germany followed by several years in the UK where he completed additional training in customer-facing service and relations. He returned to Germany in 2007 to work in the translation industry and in 2013 joined kothes in translation management where he learned about the entire [ Read More ]
Giorgio Mattiuzzo graduated in classics but found his passion for localization through the gaming industry more than ten years ago. He has held many different roles until he joined National Instruments in 2016. Since 2018 Giorgio has been senior project manager focusing on vendor and quality management, with particular attention to the interaction between technology, [ Read More ]
John Weisgerber is a battle-scarred veteran of many localization campaigns. For over 15 years he has earned first-hand experience in almost every role possible: freelance translator, localization project manager for both language service providers (LSPs) and global enterprises such as HP, head of LSP operations and machine translation developer. In recent years John has leveraged [ Read More ]
Inés Rubio is a localization veteran with experience in ecommerce, marketing and 15 years of gaming industry background. Her interest in process improvement centered around technology and outsourcing solutions drove her to research potential machine translation applications to games localization before the Google Neural Machine Translation landmark. Inés currently applies her passion to translation and localization processes at [ Read More ]