Micro-content — The New Localization Paradigm
Track: Content Management | CM5 |
同声传译 – Simultaneous Interpretation
Thursday, March 2, 2017, 6:00pm – 6:45pm
Held in: Chicago/Miami
Kara Warburton - Interverbum Technology
Host: Aki Ito
The localization industry is experiencing a shifting paradigm from translating sentences and building translation memories, to managing micro-content with various innovative tools. Faced with demands for repurposing at more granular levels to address such demands as global search engine optimization, machine translation, and authoring and translation that are subject to tighter controls, a language service provider needs to become polyvalent in its approach to service offering. In this presentation we will introduce the notion of micro-content and how it should change the way we approach localization in the future.
Takeaways: Attendees will learn why micro-content is an essential asset and should be managed properly, why language service providers need to move beyond just translation and why translation memory is not enough to succeed.