“Forget the English.” A radical statement made by a Blackboard resell partner in Asia with an essence of truth. In the localization industry, the traditional definition of quality is based on linguistic accuracy and loyalty to the source English. But that has not served Blackboard’s international customers with a culturally appropriate user experience (UX). In this session, presenters from Blackboard and its language service provider, Welocalize, will share their collaborative approach to make UX the core focus of their localization activities, and the benefits of this.
Takeaways: Attendees will learn why user satisfaction should be the ultimate measurement of success in localization; a UX approach can be incorporated into the in-context quality assurance process for products’ user interface; sharing the UX approach and vision with all team members in the supply chain is critical, and that it can be done in an engaging way.