To ensure a consistent customer experience across the globe, translations should be a key part of a well-defined content strategy. To build a more efficient translation process, content strategists need real-time metrics on each project (down to individual language pairs) to validate the quality of the content. Put an end to the translation “black hole” and see how quantified metrics can increase process efficiency and validate vendor performance. A visual workflow of the translation process will be presented with specific suggestions on how and where to utilize these metrics.
Takeaways: Attendees will gain a clear understanding of five key translation metrics to be tracked to improve the process, the overall translation pitfalls and how to effectively and efficiently manage translation with comprehensive metrics.